- Author: Moliere
- ISBN: 978-84-7588-907-8
- EAN: 9788475889078
- Editorial: PROA
- Collection: A TOT VENT
- Language: Catalan
- Edizio urtea: 2021
- Format: AZAL GOGORRA
- Page count: 544
- Size: 205x130x42
OUT OF STOCK This article is sold out, so we cannot deliver it at present.
Les obres més emblemàtiques de Molière, traduïdes per Miquel Desclot
Molière (1622-1673), nascut Jean-Baptiste Poquelin, va ser actor, dramaturg, director d𠆞scena i productor i se’l reconeix com un dels més grans autors de teatre de la literatura universal. Transformador del gènere de la comèdia, les seves obres satiritzen amb gràcia i perspicàcia insuperables la societat francesa, les passions humanes i els costums del moment i li valen un immens èxit popular que no li impedeix esdevenir també el comediògraf protegit de Lluís XIV. I a la seva mort, de la fusió de la seva companyia i la de l’Hôtel de Bourgogne sorgeix la Comédie Française. Tanmateix, la traducció de les seves obres al català, tot i haver començat al segle XVIII, ha estat irregular i insuficient. Per celebrar el quart centenari del naixement de Molière, reunim en un volum les traduccions de Miquel Desclot de les seves obres Amfitrió, El banyut imaginari, Don Juan, Les melindroses ridícules, i n’incloem tres que ha emprès especialment per a aquesta ocasió: dues de les sàtires més serioses de l𠆚utor, El Tartuf i El misantrop, i la comèdia-ballet El burgès gentilhome.
Amb el virtuosisme, la riquesa expressiva i la musicalitat que li són característics, Miquel Desclot dona unes versions fidels i memorables en vers i en prosa, una extraordinària reivindicació del comediògraf més important des d𠆚ristòfanes.